福斯特湖公司. 通行证规则和条例

准许的活动包括钓鱼, 非机动车划船, 徒步旅行, 慢跑, 越野滑雪, 穿着雪鞋走, 野餐, 在救生员监督下游泳, 教育用途/自然研究, 观鸟, 和摄影. Activities other than pass holder permitted activities (i.e. 团聚, 教育或社区相关活动), will require a 福斯特湖 Usage Request Form to be completed and submitted to 福斯特湖公司. 需事先批准.

电子邮件 the request form directly to us or postal mail it to:

福斯特湖
230制造商路,物理工厂
阿尔弗雷德,纽约14802


营业时间

The property gate will be open from dawn until an hour past sundown. Only persons participating in an approved event may be on the property after closing.

 

访问通行证的可用性

You must have your Alfred University or 福斯特湖 parking pass at all times and show it upon request of caretaker, 管理, 或者公共安全部门.


其他政策


浴室的房子

Do not discard paper towels or anything other than toilet paper provided in the toilet; use the waste basket provided. Do not discard food or drink in the bath house waste baskets. Remove those items from the premises when you leave.

游泳

Lifeguards are on duty (weather permitting) from 10 AM - 7 PM, mid-June through mid-August. 游泳 is also subject to weekly water quality testing. Two lifeguards must be on duty, otherwise no swimming is permitted.

划船

Canoes, kayaks, rowboats, paddleboats and sailboats are permitted. 船必须干净,没有斑马贻贝等. Life jackets must be worn at all times when on the water. No other power boats of any kind may be used or stored on the property. 每个通行证持有人可以存储 一个 permitted boat until November 1 by requesting permission from the 福斯特湖 administrator. Any storage of boats is at the owner’s sole risk and boats must be locked when not in use. 没有保释. 皇冠体育app不对任何盗窃行为负责, 破坏公物, 伤亡, 或任何储存船只的其他损失. Permission to store a boat may be revoked for violation of the rules. Private boats must be removed from the property prior to November 1st; if left behind after this date, boats or other water-craft will be considered aband一个d and may be disposed.

钓鱼

钓鱼是允许的. All NYS Department of Environmental Conservation regulations apply. You must have a valid NYSDEC fishing license on you at all times when fishing in 福斯特湖. Ice-fishing is not allowed at 福斯特湖, nor is walking on the ice at any time. 钓鱼 in the swimming area is prohibited at all times.

马和机动车辆

Only 徒步旅行 is allowed on the 徒步旅行 trail encompassing 福斯特湖. Horses and motorized vehicles are not allowed due to their impact on trail erosion and degradation, 还有质量.

Please use firewood from local distributors, or dead or downed branches on site. Do not cut down, damage, or destroy any living trees.

柴火警报——不要移动柴火

A new regulation is now in effect that prohibits the import of firewood into New York unless it has been heat treated to kill pests. The regulation also limits the transportation of untreated firewood to less than 50 miles from its source.

通过运送柴火, you could be spreading diseases and invasive insects that can quickly kill large numbers of trees. Help STOP THE SPREAD and obey the 柴火 Regulation:

  • It is best to leave all firewood at home - please do not bring it to campgrounds or parks.
  • Get your firewood at the campground or from a local vendor - ask for a receipt or label that has the firewood's local source.
  • If you choose to transport firewood within New York State:
    • It must have a receipt or label that has the firewood's source and it must remain within 50 miles of that source.
    • 未购买的柴火(i.e. (从你自己的财产中删减)你必须有一个 自行签发的来源证明书, and it must be sourced within 50 miles of your destination.
    • Only firewood labeled as meeting New York's heat treatment standards to kill pests (kiln-dried) may be transported into the state and further than 50 miles from the firewood's source.
    • 欲了解更多信息,请参阅 常见问题 有关柴火规例. For additional questions regarding this regulation, please call this toll free number 1-866-640-0652 or 电子邮件 的12月.

适当的行为

If the 福斯特湖 manager, Public Safety officer, EH&年代的人员, 物业管理员, or a lifeguard deems that conduct of any user violates the rules, 是否会干扰他人/不合适, 或表现出不适当的风险或危险, the safety representative has the authority to ask users to cease such conduct and/or leave the premises immediately. Illegal or inappropriate behavior may result in the local authorities being notified.

酒精和毒品

Absolutely no alcohol or illegal drugs will be permitted on the property.

丧失特权

滥用财产或不遵守规则, policies and/or requirements may result in loss of privilege and/or referral to the University’s judicial system (for student pass holders). 虽然预计不会改变规则, 规则可能会改变, 对规则的修改将进行沟通.

风险

All activities are undertaken at the user's sole risk.

Pavilion use may be reserved in advance; when not reserved, the pavilion is available on a first come-first served basis. 呼叫 607-871-2154 了解更多信息.

只允许在指定区域停车.

No hunting, weapons or firearms are allowed on the property.

All parties must remove all garbage and leave the area as it was found.

Dogs are permitted but must be leashed and under the control of the owner at all times.